『絲の太陽たち』 Fadensonnen (1968)
(噛み傷) Dir Spur eines Bisses どこでもないところにある噛み傷 それともおまえは 戦わねばならない、 ここから。 中村朝子訳 (雨でぬかるんだ) 雨でぬかるんだ足跡の上に 静寂という奇術師の語る小さな説教。 それは、あたかもおまえが聞くことのできるかのようだ、 あたかもぼくがおまえをまだ愛しているかのようだ。 中村朝子訳 (きみは) Du warst きみはぼくの死だった―― きみをぼくはひきとめておくことができた、 すべてがぼくから脱落したときも。 飯吉光夫訳
(噛み傷) Dir Spur eines Bisses
どこでもないところにある噛み傷
それともおまえは 戦わねばならない、 ここから。
中村朝子訳
(雨でぬかるんだ)
雨でぬかるんだ足跡の上に 静寂という奇術師の語る小さな説教。
それは、あたかもおまえが聞くことのできるかのようだ、 あたかもぼくがおまえをまだ愛しているかのようだ。
(きみは) Du warst
きみはぼくの死だった―― きみをぼくはひきとめておくことができた、 すべてがぼくから脱落したときも。
飯吉光夫訳
戻る